 |
|
|
|
|
 |
 |








|
 |
- 中文版
-
CCTV大富十岁了!
在庆贺的喜悦中,十年来的往事一并在脑海涌现……
十年,对于历史的时空来说,不过是短暂的瞬间。
对于一项事业或者一个企业,可能也只是打基础的时期。
但对于人生来说,十年的岁月,可以说是一段不可替代的宝贵光阴。
CCTV大富的事业宗旨,是为华侨华人和日本各界提供中国最新的时事、文化信息,促进中日世代友好。
十年来,我们秉持着这个宗旨,与CCTV大富一起经历风雨,一起成长。虽然偶尔也会发出“不堪回首”的感叹,但是,我们还是走过来了。
回首十年,最难忘的是,十年里,有太多太多的观众和中日各界的朋友,给予CCTV大富无私的支持、热情的鼓励、真诚的期待。正是这些厚爱,感动、激励我们去克服一个又一个困难;鞭策、鼓舞着我们脚踏实地、一步一个脚印地走了过来。
如果说,十年来,我们为大家、为中日友好作了一些实事,取得了一点成绩的话,我想,这首先应该归功于广大观众朋友和那些无私奉献、默默帮助我们的中日各界人士。我们从你们身上感悟到的责任和信念,我们从你们身上得到的爱心和无私无畏,支撑着我们走到了今天。并且,走向明天。
——在我看来,这是我们最宝贵、最自豪的财产,也是CCTV大富事业不断进取与发展的动力源泉。
千言万语归纳成一句话,在迎来CCTV大富开播十周年之际,我谨此代表大富全体员工,向所有支持CCTV大富事业的中日各界人士和全体观众朋友们,表示最由衷的感谢和最崇高的敬意!
连接日本与中国,连接现在与未来——这是我们的使命和职责。今后,我们将一如既往、再接再厉。作为大家忠实的永远的朋友,伴随您一起,朝着更加美好的明天,不断努力进步。
最后,由衷地祝愿大家身体健康、阖家幸福、工作顺利!
张丽玲
2008年6月吉日
- 日语版
-
CCTV大富は十歳になりました。
このおめでたい日に、ふと、十年間歩んできた歳月を思い出します…
十年は、長い歴史からみれば、ほんの一瞬にしか過ぎない年月です。
事業や企業にとっては、ただの基礎を固めるための期間ともいえます。
けれど、一人の人生にしてみれば、十年の歳月は、かけがえのない貴重な時間ではないでしょうか。
「在日中国人及び日本人に中国の最新文化・時事情報などを提供すると共に、日中友好関係の構築を目指す」―-この十年間、私共は常にこの理念を堅持し、「CCTV大富」と共に様々な困難に立ち向かい、一緒に成長して参りました。今でも思い出すのが苦しい程辛い事もありましたが、それでも私達は全てを乗り越えここまで歩み、そして、この日を迎えることができました。
十年間を振り返って見ると、最も忘れられないことは、十年の間、数えきれない程たくさんの視聴者の皆様、及び日中各界の方々からの温かいご支援とご協力をいただいてきたことです。これまで多くの困難を乗り越え、一歩ずつ着実に進んでくることができたのも、皆様からの信頼と期待、そして惜しみない無私の愛と励ましがあったからです。
この十年間、私共が日中友好のために少しでも成果を作り上げたとすれば、それは日中の大勢の皆様が一緒に築き上げてくれたものだと思います。皆様から感じ取った責任と信念は、私達の原動力になり、それは今日にとどまることなく、将来へ勢い良く踏み出せる大きな力になっていくことでしょう。これは大富にとっての何よりの宝物、そして財産であり、「CCTV大富」が今後も前向きに発展していくための源です。
大富の代表としてこの場をお借りし、私共を見守り支え続けてくださった視聴者の皆様を始め、日中各界の方々に、改めて至上の敬意を表し、心より御礼を申し上げます。十年間、本当に有難うございました!
「中国と日本、少しでも近くなるように」―-これは私達の使命と責任です。今後も引き続き一生懸命努力し、皆様と共に素晴らしい未来へ向かって参ります。
皆様とご家族の方々のご健康とご多幸を心よりお祈り申し上げます。
ありがとうございました。
株式会社大富
代表取締役社長 張 麗玲
平成20年7月1日
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
 |